Thursday, January 17, 2013

Wild Hot Springs

 On the 12th of January John, O-xing and I went to JinShan for a wild hot spring. 

Den 12e Januari åkte John, O-Xing och jag till JinShan för en varm källa ute i det vilda. 

This is us in the food store. We are still dry. 
(it was raining quite allot this day) 

Det här är när vi är i matbutiken. Vi är fortfarande torra. 
(det regnade ganska kraftigt den här dagen) 


This is us in the bus. 
Still dry. 

Det här är när vi är i bussen. 
Fortfarande torra. 


 This is us being monkeys. 
Dry ones. 

Det här är när vi är apor. 
Torra sådana. 


Then we came to a sign. 
We were still dry.

Sedan kom vi till en skylt
Vi var fortfarande torra. 
(Ej tillåtet att beträda detta farliga område. De som bryter detta förbud bötfälles med 3333kr) 


John.
Still kind of dry. 

John 
Fortfarande ganska torr. 


John less dry. 

John lite mindre torr. 



It was really pouring down. 

Det vräkte verkligen ner. 


O-xing in the rain.
less dry than before. 

O-xing i regnet. 
Mindre torr än tidigare. 



When Jason O-xing and I went to this place last time it wasn't raining. You could easily cross this place by stepping on some rocks. Well this time it had been raining for quite some time and the little river we had to cross was at least 30 cm higher. This little river ran into the bigger one that you can see in the photos above. The bigger river was at least 40 cm higher than the last time I went there. 
Because the little river was higher as well it was impossible to cross it the way we did last. One slip with your foot and you would end up in a very fast and furious river. I decided to walk on the upper side of the rocks I walked on last and this proved to be more difficult than I thought it would be. First off all I had to take my swimmers on. Then I walked out in the stream and it went up to my belly button. In the middle of the 3 meter wide river there was a faster and stronger running water. I made it half way through when I felt like I would be swept into the bigger river. I through myself towards a rock on the other side, and I was safe. 
Then O-xing tried to get over to my side. He was loosing his balance when I reached out to him with my arm and pulled him into safety. 
After this I went over to the other side again and John started handing me the grear. I handed it on to O-Xing. I was standing on one side of the strong currant and O-xing on the other side. Sometime while doing this my phone went for a swim. Needless to say, I havent seen it since then. 
When all the stuff was over on the other side John also went over and now noone was dry. 

När Jason O-xing och jag gick till den här platsen förra gången regnade det inte. Du kunde enkelt korsa forsen genom att gå på några stenar. Den här gången hade det regnat ganska länge och den lilla forsen som vi var tvungna att passera var minst 30 cm högre. Denna lilla forsen rann in i den större som du kan se på bilderna ovan. Den större forsen var minst 40 cm högre än förra gången jag åkte hit.
Eftersom den lilla forsen var högre var det omöjligt att ta sig över på det sätt vi gjorde förra gången. Ett snedsteg med foten och du skulle hamna i en mycket snabb och rasande fors. Jag bestämde mig att vada över till den andra sidan av forsen. Det visade sig vara svårare än jag trodde att det skulle vara. Först var jag tvungen att ta på mig mina badbyxor. Sedan gick jag ut i strömmen. Vattnet gick upp till naveln. I mitten av den 3 meter breda forsen fanns en snabbare och starkare ström. Jag kom halvvägs igenom när det kändes som att jag skulle svepas in i den större forsen. Jag kastade mig mot en sten på andra sidan, och jag var säker.
Då O-xing försökte komma över till min sida förlorade han ballansen. Jag når ut till honom med min arm och drog honom i säkerhet.
Efter detta gick jag över till andra sidan igen och John började langa grejer till mig. Jag gav det till O-Xing. Jag stod på ena sidan av den starka strömmen och O-Xing på den andra sidan. Medan vi gjorde detta gav sig min telefon ut på en simtur. Självfallet har jag  inte sett den sedan dess.
När alla grejer var över på andra sidan gick John också över, och nu var ingen torr.



This ordeal had its reward.

Den här prövningen hade sin belöning. 

Here we are cooking a mushroom soup with coriander. 

Här lagar vi en svampsoppa med koriander. 


 When the time was due we took another way back. A path that the locals told us about. One that didnt inwolve crossing any rivers. 

När det var dags för det så tog vi en annan väg tillbaks. En väg som lokalbefolkningen berättade om. En stig som inte innebar några forsar som vi var tvungna att korsa. 


I had so much fun. :) 

Stay awake. 
Love Ove

Jag hade så otroligt kul. 

Var vaken
Goa hälsningar Ove

No comments:

Post a Comment